Читати› Daftar 5› Кохана запитала закоханого: «Кого ти любиш більше: себе чи мене?» Він відповів: «Я помер для себе і живу тобою. Я зник від себе та своїх якостей і існую тобою. Я забув своє знання і став знаючим завдяки твоєму знанню. Я забув свою силу і став могутнім завдяки твоїй силі. Якщо я люблю себе, то я люблю тебе, і якщо я люблю тебе, то я люблю себе. У кого є дзеркало впевненості, той, хоч і бачить себе, бачить Бога: «Виведи мої якості до моїх творінь. Хто бачив тебе, той бачив мене, і хто прагнув тебе, той прагнув мене», і так далі› Бейт 2037
M5:2037 — این انا هو بود در سر ای فضول / ز اتحاد نور نه از رای حلول
این انا هو بود در سر ای فضولز اتحاد نور نه از رای حلول
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська
M5:2037
❋ ❋ ❋
Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI
❋
Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується
Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.
Про що питали читачі0
Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.