Читати› Daftar 5› На підтвердження сенсу "таваккуль" (уповання на Бога) історія про аскета, який випробовував таваккуль. Він вийшов з міста, подалі від суєти і людних шляхів, і ліг біля занедбаної, забутої гори, в крайньому голоді, поклавши голову на камінь. Він подумав про себе: "Я уповаю на Тебе, Причинотворця і Годувальника, і відмовляюся від усіх причин, щоб побачити дію таваккуля"› Бейт 2402
M5:2402 — که ببینم رزق میآید به من / تا قوی گردد مرا در رزق ظن
که ببینم رزق میآید به منتا قوی گردد مرا در رزق ظن
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська
M5:2402
❋ ❋ ❋
Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI
❋
Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується
Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.
Про що питали читачі0
Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.