Читати Daftar 6 Порадити господині дівчини терпіти: «Не дорікай рабу, я його від цієї жадоби без докорів відверну, щоб ні шип не згорів, ні шашлик не залишився сирим» Бейт 297

M6:297 — زفت گشت و فربه و سرخ و شکفت / چون گل سرخ هزاران شکر گفت

زفت گشت و فربه و سرخ و شکفتچون گل سرخ هزاران شکر گفت
✦ Відобразити цей бейт мовою Українська

M6:297

❋ ❋ ❋

Значення · به زبانِ تو — Вашою мовою · AI

Обговорення — Запитайте про цей бейт — відповіді з «Маснаві», кожен вірш цитується

Ваша розмова залишається на цьому пристрої, доки ви нею не поділитеся.

Про що питали читачі

Ще ніхто не ділився запитаннями — ваше може бути першим.