Диван Шамса Газель 108 Бейт 5 ← попередній

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۰۸

  1. به سینه تو که آن پستان شیرست که از شیرش چشیدی بیست این جا

G108:5

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 به برج دل رسیدی بیست این جا·چو آن مه را بدیدی بیست این جا
  2. 2 بسی این رخت خود را هر نواحی·ز نادانی کشیدی بیست این جا
  3. 3 بشد عمری و از خوبی آن مه·به هر نوعی شنیدی بیست این جا
  4. 4 ببین آن حسن را کز دیدن او·بدید و نابدیدی بیست این جا
  5. 5 به سینه تو که آن پستان شیرست·که از شیرش چشیدی بیست این جا

ganjoor: sh108 · public domain