Диван Шамса› Газель 12› Бейт 5 ← попередній
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۲
- ای قیل و ای قال تو خوش، و ای جمله اَشکال تو خوش ماه تو خوش سال تو خوش ای سال و مه چاکر تو را
G12:5
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 ای نوبهار عاشقان داری خبر از یار ما·ای از تو آبستن چمن ، وِی از تو خندان باغها
- 2 ای بادِ نایِ خوش نفس ، عشّاق را فریادرس،·ای پاکتر از جانِ جان ، آخر کجا بودی کجا؟
- 3 ای فتنهٔ روم و حبش، حیران شدم کاین بوی خوش·پیراهن یوسف بوَد یا خود ردایِ مصطفی؟!
- 4 ای جویبار راستی از جوی یار ماستی·بر سینهها سیناستی بر جانهایی جان فزا
- 5 ای قیل و ای قال تو خوش، و ای جمله اَشکال تو خوش·ماه تو خوش سال تو خوش ای سال و مه چاکر تو را
ganjoor: sh12 · public domain