Диван Шамса Газель 1287 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۲۸۷

  1. خمار باده او خوشترست یا مستی که باد تا به ابد جان‌های ما جامش

G1287:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 مباد با کس دیگر ثنا و دشنامش·که هر دو آب حیاتست پخته و خامش
  2. 2 خمار باده او خوشترست یا مستی·که باد تا به ابد جان‌های ما جامش
  3. 3 ستم ز عدل ندانم ز مستی ستمش·مرا مپرس ز عدل و ز لطف و انعامش
  4. 4 جفای او که روان گریزپای مرا·حریف مرغ وفا کرد دانه و دامش
  5. 5 بسی بهانه روانم نمود تا نرود·کشید جانب اقبال کام و ناکامش
  6. 6 طرب نخواهد آن کس که درد او بشناخت·نشان نماند او را که بشنود نامش

ganjoor: sh1287 · public domain