Диван Шамса Газель 1296 Бейт 7 ← попередній

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۲۹۶

  1. بیار قند معانی ز شمس تبریزی که باز ماند ز عشق لبش دهان سماع

G1296:7

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 بیا بیا که توی جان جان جان سماع·هزار شمع منور به خاندان سماع
  2. 2 چو صد هزار ستاره ز تست روشن دل·بیا که ماه تمامی در آسمان سماع
  3. 3 بیا که جان و جهان در رخ تو حیرانست·بیا که بوالعجبی نیک در جهان سماع
  4. 4 بیا که بی تو به بازار عشق نقدی نیست·بیا که چون تو زری را ندید کان سماع
  5. 5 بیا که بر در تو شسته‌اند مشتاقان·ز بام خویش فروکن تو نردبان سماع
  6. 6 بیا که رونق بازار عشق از لب تست·که شاهدیست نهانی در این دکان سماع
  7. 7 بیار قند معانی ز شمس تبریزی·که باز ماند ز عشق لبش دهان سماع

ganjoor: sh1296 · public domain