Диван Шамса Газель 1522 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۵۲۲

  1. تو را گر غیر او یار دگر هست برو آن جا که من باری نخواهم

G1522:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ورا خواهم دگر یاری نخواهم·چو گل را یافتم خاری نخواهم
  2. 2 تو را گر غیر او یار دگر هست·برو آن جا که من باری نخواهم
  3. 3 بجز دیدار او بختی نجویم·به غیر کار او کاری نخواهم
  4. 4 چو بازان ساعد سلطان گزیدم·چو کرکس بوی مرداری نخواهم
  5. 5 میان اهل دل جز دل نگنجد·جز این دلدار دلداری نخواهم
  6. 6 ز من جزوی ستاند کل ببخشد·از این به روز بازاری نخواهم
  7. 7 نه آن جزوم که غیر کل بود آن·نخواهم غیر را آری نخواهم

ganjoor: sh1522 · public domain