Диван Шамса› Газель 1523› Бейт 5 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۵۲۳
- منم طفلی که عشقم اوستاد است بنگذارد که من کودن برآیم
G1523:5
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 نه آن شیرم که با دشمن برآیم·مرا این بس که من با من برآیم
- 2 چو خاک پای عشقم تو یقین دان·کز این گِل چون گل و سوسن برآیم
- 3 سیهپوشم چو شب من از غم عشق·وزین شب چون مه روشن برآیم
- 4 از این آتش چو دودم من سراسر·که تا چون دود از این روزن برآیم
- 5 منم طفلی که عشقم اوستاد است·بنگذارد که من کودن برآیم
- 6 شوم چون عشق دایم حی و قیوم·چو من از خواب و از خوردن برآیم
- 7 هلا تن زن چو بوبکر ربابی·که تا من جان شوم وز تن برآیم
ganjoor: sh1523 · public domain