Диван Шамса Газель 1628 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · G1628 · 8 бейтів

غزل شمارهٔ ۱۶۲۸

Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.

  1. G1628:1 دیده از خلق ببستم چو جمالش دیدممست بخشایش او گشتم و جان بخشیدم
  2. G1628:2 جهت مهر سلیمان همه تن موم شدموز پی نور شدن موم مرا مالیدم
  3. G1628:3 رای او دیدم و رای کژ خود افکندمنای او گشتم و هم بر لب او نالیدم
  4. G1628:4 او به دست من و کورانه به دستش جستممن به دست وی و از بی‌خبران پرسیدم
  5. G1628:5 ساده دل بودم و یا مست و یا دیوانهترس ترسان ز زر خویش همی‌دزدیدم
  6. G1628:6 از ره رخنه چو دزدان به رز خود رفتمهمچو دزدان سمن از گلشن خود می چیدم
  7. G1628:7 بس کن و راز مرا بر سر انگشت مپیچکه من از پنجه پیچ تو بسی پیچیدم
  8. G1628:8 شمس تبریز که نور مه و اختر هم از اوستگرچه زارم ز غمش همچو هلال عیدم

ganjoor: sh1628 · public domain