Диван Шамса Газель 184 Бейт 6 ← попередній

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۸۴

  1. من چو هدهد بپریدم به هوا تا رسیدم به در شهر سبا

G184:6

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 من رسیدم به لب جوی وفا·دیدم آن جا صنمی روح فزا
  2. 2 سپه او همه خورشید‌پرست·همچو خورشید همه بی‌سر و پا
  3. 3 بشنو از آیت قرآن مجید·گر تو باور نکنی قول مرا
  4. 4 إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِکُهُمْ·وَأُوتِيَتْ مِن کُلِّ شَىْءٍۢ وَلَهَا
  5. 5 چونک خورشید نمودی رخ خود·سجده دادیش چو سایه همه را
  6. 6 من چو هدهد بپریدم به هوا·تا رسیدم به در شهر سبا

ganjoor: sh184 · public domain