Диван Шамса› Газель 1873› Бейт 2 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۸۷۳
- در دل چو خیال او تابد ز جمال او دل بند بدراند او را نتوان بستن
G1873:2
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
ganjoor: sh1873 · public domain