Диван Шамса› Газель 192› Бейт 3 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۹۲
- ناقوس تن شکستی، ناموس عقل بشکن مگذار کآن مزور، پیدا کند نشانها
G192:3
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 بشکن سبو و کوزه، ای میرآب جانها!·تا وا شود چو کاسه، در پیش تو دهانها
- 2 بر گیجگاه ما زن، ای گیجی خردها!·تا وارهد به گیجی، این عقل ز امتحانها
- 3 ناقوس تن شکستی، ناموس عقل بشکن·مگذار کآن مزور، پیدا کند نشانها
- 4 ور جادویی نماید، بندد زبان مردم·تو چون عصای موسی، بگشا برو زبانها
- 5 عاشق خموش خوشتر، دریا به جوش خوشتر·چون آینهست خوشتر، در خامشی بیانها
ganjoor: sh192 · public domain