Диван Шамса Газель 1929 Бейт 3 ← попередній

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۹۲۹

  1. گر با تو ز من بدی بگفتید با بنده بگو مپوش با من

G1929:3

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ای عربده کرده دوش با من·می خورده و کرده جوش با من
  2. 2 ای جان به حق وصال دوشین·در خشم چنین مکوش با من
  3. 3 گر با تو ز من بدی بگفتید·با بنده بگو مپوش با من

ganjoor: sh1929 · public domain