Диван Шамса Газель 1983 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۱۹۸۳

  1. بکشی اهل زمین را به فلک بانگ زند مه که زهی جود و سماحت عجبا قدرت و تمکین

G1983:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 به خدا میل ندارم نه به چرب و نه به شیرین·نه بدان کیسه پرزر نه بدین کاسه زرین
  2. 2 بکشی اهل زمین را به فلک بانگ زند مه·که زهی جود و سماحت عجبا قدرت و تمکین
  3. 3 چو خیال تو بتابد چو مه چارده بر من·بگزد ساعد و اصبع ز حسد زهره و پروین
  4. 4 هله المنه لله که بدین ملک رسیدم·همه حق بود که می گفت مرا عشق تو پیشین
  5. 5 چو مرا بر سر پا دید به سر کرد اشارت·که رسید آنچ تو خواهی هله ایمن شو و بنشین
  6. 6 همه خلق از سر مستی ز طرب سجده کنانش·بره و گرگ به هم خوش نه حسد در دل و نی کین
  7. 7 نشناسند ز مستی ره ده از ره خانه·نشناسند که مردیم عجب یا گل رنگین
  8. 8 قدح اندر کف و خیره چه کنم من عجب این را·بخورم یا که ببخشم تو بگو ای شه شیرین
  9. 9 تو بخور چه بود بخشش هله که دور تو آمد·هله خوردم هله خوردم چو منم پیش تو تعیین
  10. 10 تو خور این باده عرشی که اگر یک قدح از وی·بنهی بر کف مرده بدهد پاسخ تلقین

ganjoor: sh1983 · public domain