Диван Шамса Газель 2016 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۰۱۶

  1. ای تن ار بی‌او به صد جان زنده‌ای جان طلب کن جان و لاف تن مزن

G2016:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 جان من جان تو جانت جان من·هیچ دیدستی دو جان در یک بدن
  2. 2 ای تن ار بی‌او به صد جان زنده‌ای·جان طلب کن جان و لاف تن مزن
  3. 3 دل از این جان برکن و بر وی بنه·ز آنک از این جانی نیاید جان مکن
  4. 4 از قل الروح امر ربی فهم شد·شرح جان ای جان نیاید در دهن

ganjoor: sh2016 · public domain