Диван Шамса Газель 2026 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۰۲۶

  1. دل ما را که ز جا برکندی به تو آمد پر و بالش بمکن

G2026:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 به شکرخنده ببردی دل من·بشکن شکر دل را مشکن
  2. 2 دل ما را که ز جا برکندی·به تو آمد پر و بالش بمکن
  3. 3 بنگر تا به چه لطفش بردی·رحم کن هر نفسش زخم مزن
  4. 4 جانم اندر پی دل می‌آید·چه کند بی‌تو در این قالب تن
  5. 5 بی‌تو دل را نبود برگ جهان·بی‌تو گل را نبود برگ چمن
  6. 6 هین چرا بند شکستی خاموش·یا مگر نیست تو را بند دهن

ganjoor: sh2026 · public domain