Диван Шамса Газель 2107 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · G2107 · 7 бейтів

غزل شمارهٔ ۲۱۰۷

Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.

  1. G2107:1 جان منی، جان منی، جان منآن منی، آن منی، آن من
  2. G2107:2 شاه منی، لایق سودای منقند منی، لایق دندان من
  3. G2107:3 نور منی، باش در این چشمِ منچشم من و چشمهٔ حیوان من
  4. G2107:4 گل چو تو را دید، به سوسن بگفت«سرو من آمد به گلستان من»
  5. G2107:5 از دو پراکنده، تو چونی؟ بگوزلف تو و حال پریشان من
  6. G2107:6 ای رسنِ زلفِ تو پابند منچاه زنخدان تو زندان من
  7. G2107:7 دست‌فشان، مست، کجا می‌روی؟پیش من آ، ای گل خندان من!

ganjoor: sh2107 · public domain