Диван Шамса Газель 2198 Бейт 3 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۱۹۸

  1. هر کجا تو خشم دیدی کبر را در خشم جو گر خوشی با این دو مارت خود برو ضحاک شو

G2198:3

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 جمله خشم از کبر خیزد از تکبر پاک شو·گر نخواهی کبر را رو بی‌تکبر خاک شو
  2. 2 خشم هرگز برنخیزد جز ز کبر و ما و من·هر دو را چون نردبان زیر آر و بر افلاک شو
  3. 3 هر کجا تو خشم دیدی کبر را در خشم جو·گر خوشی با این دو مارت خود برو ضحاک شو
  4. 4 گر ز کبر و خشم بیزاری برو کنجی بخست·ور ز کبر و خشم دلشادی برو غمناک شو
  5. 5 خشم سگساران رها کن خشم از شیران ببین·خشم از شیران چو دیدی سر بنه شیشاک شو
  6. 6 لقمه شیرین که از وی خشم انگیزان مخور·لقمه از لولاک گیر و بنده لولاک شو
  7. 7 رو تو قصاب هوا شو کبر و کین را خون بریز·چند باشی خفته زیر این دو سگ چالاک شو

ganjoor: sh2198 · public domain