Диван Шамса Газель 2206 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۲۰۶

  1. چند از این ذکر فسرده چند از این فکر زمن نعره‌های آتشین و چهره‌های زرد کو

G2206:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ای برادر عاشقی را درد باید درد کو·صابری و صادقی را مرد باید مرد کو
  2. 2 چند از این ذکر فسرده چند از این فکر زمن·نعره‌های آتشین و چهره‌های زرد کو
  3. 3 کیمیا و زر نمی‌جویم مس قابل کجاست·گرم رو را خود کی یابد نیم گرمی سرد کو

ganjoor: sh2206 · public domain