Диван Шамса Газель 2229 Бейт 4 ← попередній

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۲۲۹

  1. منتظر بنشسته‌ام تا دررسد از پی جان خواستن پیغام تو

G2229:4

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ای غذای جان مستم نام تو·چشم و عقلم روشن از ایام تو
  2. 2 شش جهت از روی من شد همچو زر·تا بدیدم سیم هفت اندام تو
  3. 3 گفته بودی کز توام بگرفت دل·من نخواهم در جهان جز کام تو
  4. 4 منتظر بنشسته‌ام تا دررسد·از پی جان خواستن پیغام تو

ganjoor: sh2229 · public domain