Диван Шамса Газель 2357 Бейт 5 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۳۵۷

  1. چون صبر بدید آن هزیمت او نیز بجست یک سواره

G2357:5

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ای گشته دلت چو سنگ خاره·با خاره و سنگ چیست چاره
  2. 2 با خاره چه چاره شیشه‌ها را·جز آنک شوند پاره پاره
  3. 3 زان می‌خندی چو صبح صادق·تا پیش تو جان دهد ستاره
  4. 4 تا عشق کنار خویش بگشاد·اندیشه گریخت بر کناره
  5. 5 چون صبر بدید آن هزیمت·او نیز بجست یک سواره
  6. 6 شد صبر و خرد بماند سودا·می‌گرید و می‌کند حراره
  7. 7 خلقی ز جدایی عصیرت·بر راه فتاده چون عصاره
  8. 8 هر چند شده‌ست خون جگرشان·چستند در این ره و چه کاره
  9. 9 بیگانه شدیم بهر این کار·با عقل و دل هزارکاره
  10. 10 العشق حقیقه الاماره·و الشعر طباله الاماره
  11. 11 احذر فامیرنا مغیر·کل سحر لدیه غاره
  12. 12 اترک هذا وصف فراقا·تنشق لهوله العباره
  13. 13 بگریخت امام ای مؤذن·خاموش فرورو از مناره

ganjoor: sh2357 · public domain