Диван Шамса Газель 2527 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۵۲۷

  1. بسوزد دل اگر گویم همان دلدار پیشینی بسوزد جان اگر گویم همان جانی که هر باری

G2527:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 بنامیزد نگویم من که تو آنی که هر باری·زهی صورت بدان صورت نمی‌مانی که هر باری
  2. 2 بسوزد دل اگر گویم همان دلدار پیشینی·بسوزد جان اگر گویم همان جانی که هر باری
  3. 3 فلک هم خرقه ازرق بدرد زود تا دامن·اگر تو آستین زان سان برافشانی که هر باری
  4. 4 زهی خلوت زهی شاهی مسلم گشت آگاهی·اگر زان سان من و ما را برون رانی که هر باری
  5. 5 بنال ای بلبل بیخود که سوز دیگر آوردی·بدان دم نامه گل را نمی‌خوانی که هر باری

ganjoor: sh2527 · public domain