Диван Шамса Газель 2587 Бейт 6 ← попередній

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۵۸۷

  1. ای خواجه این خانه چون شمع در این خانه وز ننگ چنین خانه بر سقف سما رفتی

G2587:6

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ای ساکن جان من آخر به کجا رفتی·در خانه نهان گشتی یا سوی هوا رفتی
  2. 2 چون عهد دلم دیدی از عهد بگردیدی·چون مرغ بپریدی ای دوست کجا رفتی
  3. 3 در روح نظر کردی چون روح سفر کردی·از خلق حذر کردی وز خلق جدا رفتی
  4. 4 رفتی تو بدین زودی تو باد صبا بودی·مانندهٔ بوی گل با باد صبا رفتی
  5. 5 نی باد صبا بودی نی مرغ هوا بودی·از نور خدا بودی در نور خدا رفتی
  6. 6 ای خواجه این خانه چون شمع در این خانه·وز ننگ چنین خانه بر سقف سما رفتی

ganjoor: sh2587 · public domain