Диван Шамса Газель 2650 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۶۵۰

  1. تو آن دُرّی که از دریا فزونی تو آن کوهی که در هامون نگنجی

G2650:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 تو آن ماهی که در گردون نگنجی·تو آن آبی که در جیحون نگنجی
  2. 2 تو آن دُرّی که از دریا فزونی·تو آن کوهی که در هامون نگنجی
  3. 3 چه خوانم من فسون ای شاه پریان·که تو در شیشه و افسون نگنجی
  4. 4 تو لیلیی ولیک از رشک مولی·به کنج خاطر مجنون نگنجی
  5. 5 تو خورشیدی قبایت نور سینه است·تو اندر اطلس و اکسون نگنجی
  6. 6 توی شاگرد جان افزا طبیبی·در استدلال افلاطون نگنجی
  7. 7 تو معجونی که نبود در ذخیره·ذخیره چیست در قانون نگنجی
  8. 8 بگوید خصم تا خود چون بود این·تو از بی‌چونی و در چون نگنجی
  9. 9 چنین بودی در اشکمگاه دنیا·بگنجیدی ولی اکنون نگنجی
  10. 10 مخوان در گوش‌ها این را خمش کن·تو اندر گوش هر مفتون نگنجی

ganjoor: sh2650 · public domain