Диван Шамса› Газель 2721› Бейт 4 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۷۲۱
- نه آن معنی که زاید هیچ حرفی نه آن حرفی که آید در بیانی
G2721:4
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 نه آتشهای ما را ترجمانی·نه اسرار دل ما را زبانی
- 2 نه محرم درد ما را هیچ آهی·نه همدم آه ما را هیچ جانی
- 3 نه آن گوهر که از دریا برآمد·نه آن دریا که آرامد زمانی
- 4 نه آن معنی که زاید هیچ حرفی·نه آن حرفی که آید در بیانی
- 5 معانی را زبان چون ناودان است·کجا دریا رود در ناودانی
- 6 جهان جان که هر جزوش جهان است·نگنجد در دهان هرگز جهانی
ganjoor: sh2721 · public domain