Диван Шамса Газель 2792 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۷۹۲

  1. راست گو جانا که امروز از چه پهلو خاستی چیز دیگر گشته‌ای تو رنگ پیشین نیستی

G2792:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 سر نهاده بر قدم‌های بت چین نیستی·ز آنک مسی در صفت خلخال زرین نیستی
  2. 2 راست گو جانا که امروز از چه پهلو خاستی·چیز دیگر گشته‌ای تو رنگ پیشین نیستی
  3. 3 در رخ جان رنگ او دیدم بپرسیدم از او·سر چنین کرد او که یعنی محرم این نیستی
  4. 4 دوش آمد خواجه‌ای بر در بگفتش عشق او·سیم و زر داری ولیکن مرد زرین نیستی

ganjoor: sh2792 · public domain