Диван Шамса› Газель 2819 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · G2819 · 5 бейтів
غزل شمارهٔ ۲۸۱۹
Відкрийте будь-який бейт, щоб перейти на його сторінку — переклад, пояснення, складні слова.
- G2819:1 اگر او ماه منستی شب من روز شدستیاگر او همرهمستی همه را راه زدستی
- G2819:2 وگر او چهره مستی به سر دست بخستیز کجا عقل بجستی ز کجا نیک و بدستی
- G2819:3 وگر او در صمدیت بنمودی احدیتبه خدا کوه احد هم خوش و مست احدستی
- G2819:4 و اگر باغ نه مستی که در او میوه برستیز کجا میوه تازه به درون سبدستی
- G2819:5 سبد گفت رها کن سوی آن باغ نهان شواگر این گفت نبودی نه مدد بر مددستی
ganjoor: sh2819 · public domain