Диван Шамса Газель 2865 Бейт 3 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۸۶۵

  1. چون کلوخی به صفت تو به هوا برنپری به هوا برشوی ار بشکنی و گرد شوی

G2865:3

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 در رخ عشق نگر تا به صفت مرد شوی·نزد سردان منشین کز دمشان سرد شوی
  2. 2 از رخ عشق بجو چیز دگر جز صورت·کار آن است که با عشق تو هم درد شوی
  3. 3 چون کلوخی به صفت تو به هوا برنپری·به هوا برشوی ار بشکنی و گرد شوی
  4. 4 تو اگر نشکنی آن کت به سرشت او شکند·چونک مرگت شکند کی گهر فرد شوی
  5. 5 برگ چون زرد شود بیخ ترش سبز کند·تو چرا قانعی از عشق کز او زرد شوی

ganjoor: sh2865 · public domain