Диван Шамса Газель 2873 Бейт 4 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۸۷۳

  1. هین سبو بشکن و در جوی رو ای آب حیات پیش هر کوزه شکن چند کنی کاسه گری

G2873:4

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 رو رو ای جان سبک خیز غریب سفری·سوی دریای معانی که گرامی گهری
  2. 2 برگذشتی ز بسی منزل اگر یادت هست·مکن استیزه کز این مصطبه هم برگذری
  3. 3 پر فروشوی از این آب و گل و باش سبک·پی یاران پریده چه کنی که نپری
  4. 4 هین سبو بشکن و در جوی رو ای آب حیات·پیش هر کوزه شکن چند کنی کاسه گری
  5. 5 زین سر کوه چو سیلاب سوی دریا رو·که از این کوه نیاید تن کس را کمری
  6. 6 بس کن از شمس مبر نه به غروب و نه شروق·که از او گه چو هلالی و گهی چون قمری

ganjoor: sh2873 · public domain