Диван Шамса› Газель 2901› Бейт 2 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۹۰۱
- آفتاب عشق تو تابنده باد تا بریزد هر کجا استارهای
G2901:2
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 فارغم گر گشت دل آوارهای·از جهان تا کم بود غمخوارهای
- 2 آفتاب عشق تو تابنده باد·تا بریزد هر کجا استارهای
- 3 آفتابی کو به کوه طور تافت·پاره گشت و لعل شد هر پارهای
- 4 تابشش بر چادر مریم رسید·طفل گویا گشت در گهوارهای
- 5 هر کی او منکر شود خورشید را·کور اصلی را نباشد چارهای
- 6 چون عصای عشق او بر دل بزد·صد هزاران چشمه بین از خارهای
- 7 چشم بد گرچه که آن چشم من است·دور بادا از چنین رخسارهای
- 8 صد دکان مکر در بازار عشق·این چنین در بست از مکارهای
- 9 شمس تبریزی به پیش چشم تو·حلقه حلقه هر کجا سحارهای
ganjoor: sh2901 · public domain