Диван Шамса Газель 2905 Бейт 6 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۹۰۵

  1. تا ز سینه برزند آن آفتاب همچو آب از سنگ خارا ساعتی

G2905:6

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 اندرآ در خانه یارا ساعتی·تازه کن این جان ما را ساعتی
  2. 2 این حریفان را بخندان لحظه‌ای·مجلس ما را بیارا ساعتی
  3. 3 تا ببیند آسمان در نیم شب·آفتاب آشکارا ساعتی
  4. 4 تا ز قونیه بتابد نور عشق·تا سمرقند و بخارا ساعتی
  5. 5 روز کن شب را به یک دم همچو صبح·بی درنگ و بی‌مدارا ساعتی
  6. 6 تا ز سینه برزند آن آفتاب·همچو آب از سنگ خارا ساعتی
  7. 7 تا ز دارالملک دل برهم زند·ملک نوشروان و دارا ساعتی

ganjoor: sh2905 · public domain