Диван Шамса› Газель 2959› Бейт 2 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۹۵۹
- زخمی بزن دگر تو مرهم نخواهم از تو گر یک جهان نماند چه غم تو صد جهانی
G2959:2
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 ای آنک جمله عالم از توست یک نشانی·زخمت بر این نشانه آمد کنون تو دانی
- 2 زخمی بزن دگر تو مرهم نخواهم از تو·گر یک جهان نماند چه غم تو صد جهانی
- 3 در شرح درنیایی چون شرح سر حقی·در جان چرا نیایی چون جان جان جانی
- 4 ماییم چون درختان صنع تو باد گردان·خود کار باد دارد هر چند شد نهانی
- 5 زان باد سبز گردیم زان باد زرد گردیم·گر برگ را بریزی از میوه کی ستانی
- 6 در نقش باغ پیش است در اصل میوه پیش است·تو اولین گهر را آخر همیرسانی
- 7 خواهم که از تو گویم وز جز تو دست شویم·پنهان شوی و ما را در صف همیکشانی
ganjoor: sh2959 · public domain