Диван Шамса Газель 2966 Бейт 3 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۹۶۶

  1. جان را به عشق واده دل بر وفای ما نه در ما روی تو را به کز خویشتن برآیی

G2966:3

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 هر چند بی‌گه آیی بی‌گاه خیز مایی·ای خواجه خانه بازآ بی‌گاه شد کجایی
  2. 2 برگ قفس نداری جز ما هوس نداری·یکتا چو کس نداری برخیز از دوتایی
  3. 3 جان را به عشق واده دل بر وفای ما نه·در ما روی تو را به کز خویشتن برآیی
  4. 4 بگذر ز خشک و از تر بازآ به خانه زوتر·از جمله باوفاتر آخر چه بی‌وفایی
  5. 5 لطفت به کس نماند قدر تو کس نداند·عشقت به ما کشاند زیرا به ما تو شایی
  6. 6 گر چشم رفت خوابش از عاشقی و تابش·بر ما بود جوابش ای جان مرتضایی
  7. 7 گر شاه شمس تبریز پنهان شود به استیز·در عشق او تو جان بیز تا جان شوی بقایی

ganjoor: sh2966 · public domain