Диван Шамса› Газель 2976› Бейт 7 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۲۹۷۶
- گفتم که اسب مرده چنین راه کی برد گفتا که راه ما نتوان شد به لمتری
G2976:7
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 شد جادوی حرام و حق از جادوی بری·بر تو حرام نیست که محبوب ساحری
- 2 میبند و میگشا که همین است جادوی·میبخش و میربا که همین است داوری
- 3 دریا بدیدهایم که در وی گهر بود·دریا درون گوهر کی کرد باوری
- 4 سحر حلال آمد بگشاد پر و بال·افسانه گشت بابل و دستان سامری
- 5 همیان زر نهاده و معیوب میخرد·ای عاشقان کی دید که شد ماه مشتری
- 6 امروز میگزید ز بازار اسپ او·اسپان پشت ریش و یدکهای لاغری
- 7 گفتم که اسب مرده چنین راه کی برد·گفتا که راه ما نتوان شد به لمتری
- 8 کشتی شکسته باید در آبگیر خضر·کشتی چو نشکنی تو نه کشتی که لنگری
- 9 دنیا چو قنطرهست گذر کن چو پا شکست·با پای ناشکسته از این پول نگذری
- 10 زیرا رجوع ضد قدوم است و عکس او است·فرمان ارجعی را منیوش سرسری
ganjoor: sh2976 · public domain