Диван Шамса Газель 3183 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۳۱۸۳

  1. جان جان مایی، معنی اسمایی هستی اشیایی سر فتنهٔ غوغایی

G3183:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ای جان، چندان خوبی، نوباوهٔ یعقوبی·خرخاشی، آشوبی، جانها را مطلوبی
  2. 2 جان جان مایی، معنی اسمایی·هستی اشیایی سر فتنهٔ غوغایی
  3. 3 چون جامی در خوردم، برخیزم، برگردم·از شاخ آن وردم، گر سرخم، گر زردم
  4. 4 یا مولی یا مولی، اخبرنی عن لیلی·لا ترجه لاترجه فاللیل ذا حبلی
  5. 5 مولانا مولانا قد صرنا حیرانا·غفرانا غفرانا، سبحانا سبحانا

ganjoor: sh3183 · public domain