Диван Шамса› Газель 350› Бейт 1 наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۳۵۰
- ز بعدِ وقت نومیدی، امیدیست به زیر کوری اندر سینه، دیدیست
G350:1
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 ز بعدِ وقت نومیدی، امیدیست·به زیر کوری اندر سینه، دیدیست
- 2 نبینی نور چون دانی تو کوری·سیه نادیده کی داند سپیدیست؟
- 3 قرینِ صد هزاران نقش و معنی·نهان تصریف سلطان وحیدیست
- 4 که جنباننده این نقش و معنیست·چو بادی رقصهای شاخِ بیدیست
- 5 مشو نومید از دشنام دلدار·که بعدِ رنج روزه، روز عیدیست
- 6 که یبقی الحب ما بقی العتاب·که هر نقصی کشاننده مزیدیست
- 7 رها کن گفت به از گفت یابی·یقین هر حادثی را خود ندیدیست
ganjoor: sh350 · public domain