Диван Шамса Газель 669 Бейт 5 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۶۶۹

  1. همه اندر غم اسباب و ایشان قلنداروار بی‌اسباب رفتند

G669:5

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 چو شب شد جملگان در خواب رفتند·همه چون ماهیان در آب رفتند
  2. 2 دو چشم عاشقان بیدار تا روز·همه شب سوی آن محراب رفتند
  3. 3 چو ایشان را حریف از اندرونست·چه غم دارند اگر اصحاب رفتند
  4. 4 همه در غصه و در تاب و عشاق·به سوی طره پرتاب رفتند
  5. 5 همه اندر غم اسباب و ایشان·قلنداروار بی‌اسباب رفتند
  6. 6 که یابد گرد ایشان را که ایشان·چو برق و باد سخت اشتاب رفتند
  7. 7 تو چون دلوی بر بن دولاب می‌گرد·که ایشان برتر از دولاب رفتند
  8. 8 ببین آن‌ها که بند سیم بودند·درون خاک چون سیماب رفتند
  9. 9 ببین آن‌ها که سیمین بر گزیدند·به روی سرخ چون عناب رفتند

ganjoor: sh669 · public domain