Диван Шамса Газель 702 Бейт 8 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۷۰۲

  1. یارست نه چوب مشکن او را چون برشکنی طراق خیزد

G702:8

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 پرکندگی از نفاق خیزد·پیروزی از اتفاق خیزد
  2. 2 تو ناز کنی و یار تو ناز·چون ناز دو شد طلاق خیزد
  3. 3 ور زان که نیاز پیش آری·صد وصلت و صد عناق خیزد
  4. 4 از ناز شود ولایتی تنگ·در دل سفر عراق خیزد
  5. 5 تو خون تکبر ار نریزی·خون جوش کند خناق خیزد
  6. 6 رو دردی ناز را بپالا·زیرا طرب از رواق خیزد
  7. 7 یار آن طلبد که ذوق یابد·زیرا طلب از مذاق خیزد
  8. 8 یارست نه چوب مشکن او را·چون برشکنی طراق خیزد
  9. 9 این بانگ طراق چوب ما را·دانیم که از فراق خیزد

ganjoor: sh702 · public domain