Диван Шамса Газель 722 Бейт 2 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۷۲۲

  1. چون دید که بند عقل بگسست در حال دلم گریزپا شد

G722:2

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 ما مست شدیم و دل جدا شد·از ما بگریخت تا کجا شد
  2. 2 چون دید که بند عقل بگسست·در حال دلم گریزپا شد
  3. 3 او جای دگر نرفته باشد·او جانب خلوت خدا شد
  4. 4 در خانه مجو که او هوایی‌ست·او مرغ هواست و در هوا شد
  5. 5 او باز سپید پادشاه است·پرید‌، به سوی پادشا شد

ganjoor: sh722 · public domain