Диван Шамса› Газель 749› Бейт 3 ← попередній · наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۷۴۹
- بامدادان اندر این اندیشه بودم ناگهان عشق تو در صورت مه پیشم آمد شاد شاد
G749:3
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 مست آمد دلبرم تا دل برد از بامداد·ای مسلمانان ز دست مست دلبر داد داد
- 2 دی دل من میجهید و هر دو چشمم میپرید·گفتم این دل تا چه بیند وین دو چشمم بامداد
- 3 بامدادان اندر این اندیشه بودم ناگهان·عشق تو در صورت مه پیشم آمد شاد شاد
- 4 من که باشم باد و خاک و آب و آتش مست اوست·آتش او تا چه آرد بر من و بر خاک و باد
- 5 عشق از او آبستنست و این چهار از عشق او·این جهان زین چار زاد و این چهار از عشق زاد
ganjoor: sh749 · public domain