Диван Шамса Газель 819 Бейт 4 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۸۱۹

  1. جمله دامن‌های پرزر همچو کان از برای تنگدستان می‌رسند

G819:4

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 اندک اندک جمع مستان می‌رسند·اندک اندک می پرستان می‌رسند
  2. 2 دلنوازان نازنازان در ره اند·گلعذاران از گلستان می‌رسند
  3. 3 اندک اندک زین جهان هست و نیست·نیستان رفتند و هستان می‌رسند
  4. 4 جمله دامن‌های پرزر همچو کان·از برای تنگدستان می‌رسند
  5. 5 لاغرانِ خسته از مرعای عشق·فربهان و تندرستان می‌رسند
  6. 6 جان پاکان چون شعاع آفتاب·از چنان بالا به پستان می‌رسند
  7. 7 خرم آن باغی که بهر مریمان·میوه‌های نو زمستان می‌رسند
  8. 8 اصلشان لطفست و هم واگشت لطف·هم ز بستان سوی بستان می‌رسند

ganjoor: sh819 · public domain