Диван Шамса› Газель 851› Бейт 7 ← попередній
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۸۵۱
- آخر شوم مسلم از آتش تو ای غم زان کس که جان فزایی او را سلم درآید
G851:7
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 ای آنک پیش حسنت حوری قدم دو آید·در خانه خیالت شاید که غم درآید
- 2 ای آنک هر وجودی ز آغاز از تو خیزد·شاید که با وجودت در ما عدم درآید
- 3 ای غم تو جمع میشو کاینک سپاه شادی·تا کیقباد شادان با صد علم درآید
- 4 ای دل مباش غمگین کاینک ز شاه شیرین·آن چنگ پرنوای خالی شکم درآید
- 5 آن ساقی الهی آید ز بزم شاهی·وان مطرب معانی اکنون به دم درآید
- 6 ای غم چه خیره رویی آخر مرا نگویی·اندر درم درافتی چون او درم درآید
- 7 آخر شوم مسلم از آتش تو ای غم·زان کس که جان فزایی او را سلم درآید
ganjoor: sh851 · public domain