Диван Шамса› Газель 883› Бейт 1 наступний →
Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۸۸۳
- جان من و جان تو بود یکی ز اتحاد این دو که هر دو یکیست جز که همان یک مباد
G883:1
Вашою мовою
Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Пояснення до цього бейта
Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:
Вся газель ↗
- 1 جان من و جان تو بود یکی ز اتحاد·این دو که هر دو یکیست جز که همان یک مباد
- 2 فرد چرا شد عدد از سبب خوی بد·ز آتش بادی بزاد در سر ما رفت باد
- 3 گشت جدا موجها گرچه بد اول یکی·از سبب باد بود آنک جدایی بزاد
- 4 جام دوی درشکن باده مده باد را·چون دو شود پادشاه شهر رود در فساد
- 5 روز فضیلت گرفت زانک یکی شمع داشت·هر طرفی شب ز عجز شمع و چراغی نهاد
- 6 گرچه ز رب العباد هر نفسی رحمتست·کی بود آن دم که رب ماند و فانی عباد
ganjoor: sh883 · public domain