Диван Шамса Газель 917 Бейт 8 ← попередній · наступний →

Диван Шамса · غزل شمارهٔ ۹۱۷

  1. برای زخم چنین غازیان بود مرهم کسی که درد ندارد بدو دوا مدهید

G917:8

Вашою мовою

Перекладу вашою мовою ще немає — він створюється для всієї газелі одразу:

Пояснення до цього бейта

Ще не написано — це докладний розбір цього бейта в контексті його газелі:

Вся газель ↗

  1. 1 به یارکان صفا جز می صفا مدهید·چو می‌دهید بدیشان جدا جدا مدهید
  2. 2 در این چنین قدح آمیختن حرام بود·به عاشقان خدا جز می خدا مدهید
  3. 3 برهنگان ره از آفتاب جامه کنید·برهنگان ره عشق را قبا مدهید
  4. 4 چو هیچ باد صبایی به گردشان نرسد·به جانشان خبر از وعده صبا مدهید
  5. 5 به بوی وصل اگر عاشقی قرار گرفت·بهانه را نپذیرم بهانه‌ها مدهید
  6. 6 شراب حاضر و معشوق مست و من عاشق·مرا قرار نباشد به بو مرا مدهید
  7. 7 شراب آتش و ما زاده‌ایم از آتش·اگر حریف شناسید جز به ما مدهید
  8. 8 برای زخم چنین غازیان بود مرهم·کسی که درد ندارد بدو دوا مدهید
  9. 9 چو تاج مفخر تبریز شمس دین آمد·لقای هر دو جهان جز بدان لقا مدهید

ganjoor: sh917 · public domain