پڑھیے› دفتر ۱› مریدوں کا یہ مکر کرنا کہ خلوت کو توڑ دو› بیت ۵۸۹
M1:589 — مرغِ پَر نارُسته چون پرّان شود / لقمهٔ هر گربهٔ درّان شود
M1:589
شرحِ سروش — ان کے ریکارڈ شدہ مثنوی لیکچرز سے
این متن بر پایهٔ سخنرانیهای ضبطشدهٔ دکتر سروش دربارهٔ مثنوی بازنویسی شده است. بازبینی نهایی توسط ایشان انجام نشده.
ترجمه و معنا
ترجمه به فارسی روان: پرندهای که هنوز پر و بالش کامل نشده، اگر بخواهد پرواز کند، خوراک هر گربهٔ درندهای خواهد شد. معنا: این بیت هشداری است که افراد نادان و بیتجربه، اگر بخواهند وارد کارهای بزرگ یا داوری دربارهٔ مسائل عمیق شوند، خود را به هلاکت میاندازند.
شرح
من اینجا میخواهم به نکتهای اشاره کنم که مولانا آن را در پی داستان خضر و موسی میآورد. موسی، با تمام نور و هنر خود، نتوانست راز عمل خضر را دریابد و اعتراض کرد. مولانا خطاب به مخاطب میگوید: «تو بی پر مپر». این بیت یک هشدار قاطع است؛ هشداری به هر سالکی که هنوز بال و پر معنویاش نرُسته، اما سودای پرواز در آسمان حقایق دارد. مقصود آن است که در مسیر شناخت، هر کس باید به اندازهٔ ظرفیت و بلوغ فکری خود پیش برود. اگر فهم ما از پدیدهای نارسا بود، نباید فوراً آن را باطل و بیارزش انگاشت. بلکه باید با فروتنی پذیرفت که «شاید به عقل من نمیرسد، شاید رازی دارد، شاید حکمتی». این ادب جستوجوگری است؛ ادبی که اجازه نمیدهد نارسایی فهم ما، ما را به انکار حقایق سوق دهد. مولانا این را صریحاً بیان میکند: «همه سخن مولانا این است.» همانگونه که در علوم انسانی شاهدیم، شباهتهای ظاهری یک پدیده ممکن است ما را از تفاوتهای باطنی آن غافل کند. اینجا نیز مولانا به ما میآموزد که میان ظاهر و باطن، فاصلی هست که بیگدار به آب زدن و بیبال پریدن، ما را طعمهٔ جهل و غرور خودمان میکند. «لقمهٔ هر گربهٔ درّان» شدن، کنایه از بلعیده شدن توسط خطاهای خود و کجفهمیهاست. آن گربهٔ درّان، گاهی نفس خود ماست که در کمین نشسته تا فریبمان دهد. پس، این بیت یادآور ضرورت تواضع فکری و صبر برای بلوغ فهم است، قبل از آنکه بخواهیم در ساحتهای عمیق هستی داوری کنیم.
نکات کلیدی
- عدم داوری عجولانه دربارهٔ آنچه فراتر از فهم ماست.
- بلوغ روحی و فکری لازمهٔ ورود به ساحتهای عمیق معرفت است.
- میان ظاهر و باطن پدیدهها همواره فاصله وجود دارد.
- تواضع علمی و فروتنی در برابر حقیقت، بال پرواز سالک است.
Sources: d1-s21 · 00:59:10 d1-s21 · 00:57:38 d1-s21 · 01:00:01
This text was reconstructed from Dr. Abdolkarim Soroush's recorded Masnavi lectures. It has not been reviewed and approved by him.
Translation & meaning
Translation: A bird whose wings are not yet grown, / If it tries to fly, becomes prey for every tearing cat. Meaning: This verse warns that the inexperienced and immature, when attempting great tasks or judging profound matters beyond their grasp, will inevitably fall prey to destruction.
Explanation
Here, I want to highlight a crucial point Mowlana makes immediately following the narrative of Khidr and Moses. Moses, despite his profound spiritual insight and wisdom, failed to grasp the hidden wisdom behind Khidr's actions and raised an objection. Mowlana, addressing the listener, emphatically declares: "Do not fly without wings." This verse serves as an unequivocal caution to any seeker whose spiritual wings are yet undeveloped, but who yearns to soar in the skies of ultimate truths. The core message is that on the path of knowledge, one must advance commensurate with their capacity and intellectual maturity. Should our understanding of a phenomenon prove inadequate, we must not hastily dismiss it as invalid or worthless. Rather, we ought to humbly concede that 'perhaps it eludes my intellect; perhaps it holds a secret, a profound wisdom.' This is the ethos of genuine inquiry—an ethos that prevents the limitations of our comprehension from leading us to deny truths. Mowlana states this explicitly: "This is all of Mowlana's discourse." Just as in the human sciences, where superficial resemblances can blind us to profound intrinsic differences, Mowlana here instructs us on the chasm between appearance and essence. To rush headlong into judgment, to attempt flight without wings, is to become 'prey for every tearing cat'—a metaphor for being devoured by one's own errors and misconceptions. That tearing cat, at times, is our very own ego lying in wait to deceive us. Thus, this verse reminds us of the necessity of intellectual humility and patience for the maturation of understanding, before we presume to judge in the profound realms of existence.
Key takeaways
- Avoid hasty judgment on matters beyond our immediate comprehension.
- Spiritual and intellectual maturity are prerequisites for delving into profound knowledge.
- Always distinguish between the outward appearance and the inner reality of phenomena.
- Intellectual humility and modesty before truth are the wings of the seeker.
Sources: d1-s21 · 00:59:10 d1-s21 · 00:57:38 d1-s21 · 01:00:01
به زبانِ تو — آپ کی زبان · AI
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.