O'qish Daftar 3 Togʻ zohidining qissasining davomi, u togʻ mevasini daraxtdan uzmaslikka, daraxtni silkitmaslikka va hech kimga aniq yoki kinoya bilan “shamol daraxtdan tushirganini yeyman” deb aytmaslikka ahd qilgan edi Bayt 1647

M3:1647 — نیست خود از مرغ پران این عجب / که نبیند دام و افتد در عطب

نیست خود از مرغ پران این عجبکه نبیند دام و افتد در عطب
✦ Ushbu baytni Oʻzbekcha tilida ko'rsating

M3:1647

❋ ❋ ❋

Ma'no · به زبانِ تو — Sizning tilingiz · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.