O'qish› Daftar 4› Har bir his-tuyg'u egasi odamda o'zi sezmaydigan boshqa idroklarga ega, xuddi har bir hunarmand boshqa hunarmandning ishidan bexabar bo'lgani kabi. Uning bexabarligi uning vazifasi emasligi tufayli bu idroklar mavjud emasligini isbotlamaydi, garchi u vaziyatga ko'ra buni inkor qilsa ham, bu yerda biz uning inkoridan faqat bexabarlikni nazarda tutyapmiz› Bayt 2393
M4:2393 — تو که فرعونی همه مکری و زرق / مر مرا از خود نمیدانی تو فرق
تو که فرعونی همه مکری و زرقمر مرا از خود نمیدانی تو فرق
✦ Ushbu baytni Oʻzbekcha tilida ko'rsating
M4:2393
❋ ❋ ❋
Ma'no · به زبانِ تو — Sizning tilingiz · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.