O'qish Daftar 5 Bir odamning qo'rquvdan o'zini bir uyga otganligi haqida hikoya. Yuzi za'faron kabi sarg'ish, lablari nil kabi ko'kargan, qo'llari daraxt bargi kabi titrayotgan edi. Uy egasi so'radi: "Xayrmiki, nima bo'ldi?" Dedi: "Tashqarida eshaklarni majburlab olib ketishayapti." Dedi: "Muborak eshaklarni olib ketishayapti, sen eshak emassan-ku, nega qo'rqasan?" Dedi: "Eshaklarni jiddiy olib ketishayapti, farq qolmagan bugun, qo'rqaman, meni ham eshak deb olib ketishmasin." Bayt 2540

M5:2540 — گفت بس جدند و گرم اندر گرفت / گر خرم گیرند هم نبود شگفت

گفت بس جدند و گرم اندر گرفتگر خرم گیرند هم نبود شگفت
✦ Ushbu baytni Oʻzbekcha tilida ko'rsating

M5:2540

❋ ❋ ❋

Ma'no · به زبانِ تو — Sizning tilingiz · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.