Devoni Shams Gʻazal 2522 Bayt 2 ← oldingi · keyingi →

Devoni Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۲۲

  1. چه زهره دارد و یارا که خواب آرد حشر ما را که امشب می‌نماید عشق بر عشاق پامردی

G2522:2

Sizning tilingiz

Sizning tilingizda hali tarjima qilinmagan — u butun gʻazal uchun bir vaqtda qilinadi:

Ushbu bayt sharhi

Hali yozilmagan — ushbu baytning gʻazal ichidagi yaqin oʻqilishi:

Butun gʻazal ↗

  1. 1 دل پردرد من امشب بنوشیده‌ست یک دردی·از آنچ زهره ساقی بیاوردش ره آوردی
  2. 2 چه زهره دارد و یارا که خواب آرد حشر ما را·که امشب می‌نماید عشق بر عشاق پامردی
  3. 3 زنان در تعزیت شب‌ها نمی‌خسبند از نوحه·تو مرد عاشقی آخر زبون خواب چون گردی
  4. 4 دلا می‌گرد چون بیدق به گرد خانه آن شه·بترس از مات و از قایم چو نطع عشق گستردی
  5. 5 مرا هم خواب می‌باید ولیکن خواب می‌ناید·که بیرون شد مزاج من هم از گرمی هم از سردی

ganjoor: sh2522 · public domain